SURVIE SUR ARPP.PRO/ARPP.TV #2 Les avis avant diffusion

A la demande des organisations représentatives des annonceurs, des agences et des régies publicitaires audiovisuelles, toute diffusion d’un film publicitaire en télévision linéaire ou sur les SMAd (Services de media audiovisuels à la demande) impose l’obtention d’un avis avant diffusion, afin de sécuriser au mieux la chaine de valeur, de l’annonceur au diffuseur, en s’assurant de la conformité réglementaire et déontologique des spots diffusés sur ces supports. La délivrance de ces avis fait l’objet d’une procédure particulière via le site www.ARPP.tv, au cours de laquelle le demandeur (adhérent ou non à l’ARPP) pourra choisir l’un des 3 niveaux de service proposé, selon l’urgence de sa demande.

Voyons dans cet article toutes les astuces qui vous permettront de faciliter le rendu d’un avis avant diffusion dans les meilleurs délais.

Continuer la lecture de « SURVIE SUR ARPP.PRO/ARPP.TV #2 Les avis avant diffusion »

SURVIE SUR ARPP.PRO/ARPP.TV – #1 Les conseils ARPP

L’adhésion à l’ARPP donne accès à ses membres au service conseil préalable à la diffusion. En déposant vos projets à toute étape de leur conception (idée créative générale, script, board illustré, projet finalisé…) vous bénéficiez d’une expertise juridique afin de vous aiguiller quant aux modifications à apporter pour une conformité réglementaire et déontologique. La procédure de conseil est particulièrement utile dans le cadre d’une campagne TV/SMAd : le film finalisé devant en toute hypothèse faire l’objet d’une validation avant diffusion, les éventuelles problématiques juridiques seront désamorcées avant l’examen du film.

Voyons dans cet article toutes les astuces qui vous permettront de faciliter le rendu d’un conseil dans les meilleurs délais.

Continuer la lecture de « SURVIE SUR ARPP.PRO/ARPP.TV – #1 Les conseils ARPP »

A la découverte de Sibylle Stanciu-Loeckx, la directrice de l’ICAS (International Council for Ad Self-Regulation)

 

Qui êtes-vous ?  Combien de langues parlez-vous ?

Je m’appelle Sibylle. Je suis née en Roumanie dans une famille multiculturelle – ma mère est allemande et en partie hongroise et mon père roumain. J’ai vécu en Roumanie, mais j’ai déménagé en Allemagne six mois avant la chute du communisme en Europe de l’Est. J’ai vécu depuis dans plusieurs pays européens et je suis maintenant basée en Belgique.

En raison de mon parcours et de mes études, je peux parler six langues, et j’apprends actuellement l’espagnol, car il m’est utile pour mon travail à l’ICAS. Mais je ne parle pas toutes les langues de manière égale.

Continuer la lecture de « A la découverte de Sibylle Stanciu-Loeckx, la directrice de l’ICAS (International Council for Ad Self-Regulation) »

Rapport 2021 de l’EASA : beaucoup de chiffres et de belles réussites

L’EASA – l’Alliance européenne pour l’éthique en publicité – est la voix unique qui fait autorité en matière d’autorégulation de la publicité en Europe.

L’EASA promeut des standards éthiques élevés dans les communications commerciales par le biais d’une autorégulation efficace, dans l’intérêt des consommateurs et des entreprises en Europe et au-delà.

Continuer la lecture de « Rapport 2021 de l’EASA : beaucoup de chiffres et de belles réussites »

Protéines végétales & vocabulaire animal : le décret qui s’tait caché 

 

En préambule, nous attirons votre attention sur le fait que le décret contenant les dispositions présentées ci-dessous (et initialement censées entrer en vigueur le 1er octobre 2022) fait actuellement l’objet d’une suspension par décision du Conseil d’Etat.

Publiée il y a plus de 2 ans, la loi du 10 juin 2020 relative à la transparence de l’information sur les produits agricoles et alimentaires posait une interdiction générale d’utilisation de dénominations pour les denrées contenant des protéines végétales. L’idée sous-jacente était d’éviter tout amalgame entre produits « végé » et produits contenant des protéines animales, par le recours à des lexiques traditionnellement associés à la viande ou au poisson, de la même façon que le droit européen encadre déjà l’utilisation de termes relatifs aux produits laitiers (ex : « boisson au soja » substitué à « lait de soja »).

Continuer la lecture de « Protéines végétales & vocabulaire animal : le décret qui s’tait caché  »